Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 19:13 - Новый русский перевод

13 Затем она шла на восток к Гат-Хеферу и Ит-Кацину, тянулась к Риммону и поворачивала к Нее.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Оттуда она тянулась на восток до Гат-Хефера и Эт-Кацина, доходила до Риммона и поворачивала к Нэа.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Затем она шла на восток к Гат-Хеферу и Ет-Кацину, тянулась к Риммону и поворачивала к Нее.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Затем она шла на восток к Гат-Хеферу и Ет-Кацину, тянулась к Риммону и поворачивала к Нее.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Затем она шла на восток к Гат-Хеферу и Ет-Кацину, тянулась к Риммону и поворачивала к Нее.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Затем она шла на восток, к Геф-Хеферу и Итту-Кацин, и оканчивалась у Риммона. Оттуда граница поворачивала к Нее,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 отсюда проходит к востоку в Геф-Хефер, в Итту-Кацин, и идет к Риммону, Мифоару и Нее;

См. главу Копировать




Навин 19:13
3 Перекрёстные ссылки  

Это он восстановил границы Израиля от Лево-Хамата до моря Иорданской долины, по слову Господа, Бога Израиля, изреченному через Его слугу Иону, сына Амиттая, пророка из Гат-Хефера.


От Сарида она поворачивала на восток, к восходу солнца, к землям Кислоф-Фавора, тянулась до Даврафа и поднималась к Иафие.


Там граница сворачивала на север к Ханнафону и заканчивалась в долине Ифтах-Эл.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама