Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 10:2 - Новый русский перевод

2 и он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Он и подданные его очень испугались, потому что Гивон был крупным городом, подобным столицам тех царств. Он был даже больше Ая, а все жители его слыли людьми храбрыми.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 он очень испугался, потому что Гаваон был такой же большой город, как один из царских городов. Он был больше Гая, и все его жители были храбрыми воинами.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Адониседек и его народ были очень напуганы, потому что Гаваон был больше Гая. Он был одним из царских городов, и все его жители были храбрыми воинами. Но царь испугался.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 тогда он весьма испугался, потому что Гаваон [был] город большой, как один из царских городов, и больше Гая, и все жители его люди храбрые.

См. главу Копировать




Навин 10:2
16 Перекрёстные ссылки  

Тем временем Иоав воевал против аммонитской столицы Раввы и взял царскую крепость.


Что пугает нечестивых, то и постигнет их, а желания праведных будут исполнены.


Никто не в силах будет противостоять вам. Господь, ваш Бог, как Он и обещал вам, наведет страх и ужас перед вами на всю землю, где бы вы ни шли.


С этого самого дня Я стану распространять ужас и страх перед тобой на все народы под небом. Они услышат вести о тебе и испугаются и затрепещут от страха».


Тогда все народы на земле увидят, что ты называешься именем Господа, и будут бояться тебя.


В таком случае нам остается лишь со страхом ожидать суда и яростного огня, который пожрет врагов Божьих.


Страшно впасть в руки живого Бога!


Они сказали Иисусу: — Господь, несомненно, отдал всю эту землю в наши руки. Все ее жители охвачены ужасом перед нами.


Они ответили Иисусу: — Твои слуги узнали наверняка, что Господь, твой Бог, повелел Своему слуге Моисею отдать вам всю эту землю и истребить перед вами всех ее жителей. Мы очень испугались за свою жизнь и потому поступили так.


Но жители Гаваона, услышав о том, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем,


Давид сказал Ахишу: — Если ты расположен ко мне, то отведи мне место в одном из твоих малых городов, чтобы мне там жить. Зачем твоему слуге жить в царском городе вместе с тобой?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама