Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 43:8 - Новый русский перевод

8 В Тахпанхесе к Иеремии было слово Господа:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 В Тахпанхесе было Иеремии слово Господне:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 В Тахпанхесе к Иеремии было слово Вечного:

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 В Тахпанхесе к Иеремии было слово Вечного:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 В Тахпанхесе к Иеремии было слово Вечного:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 В Тафнисе Иеремия получил от Господа такую весть:

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И было слово Господне к Иеремии в Тафнисе:

См. главу Копировать




Иеремия 43:8
11 Перекрёстные ссылки  

Я сказал Господу: «Ты — мой Бог; услышь голос моих молений, Господи!


А сыновья Мемфиса и Тахпанхеса обгрызли твое темя.


— Возьми несколько больших камней и схорони их в глине дорожного покрытия у входа во дворец фараона в Тахпанхесе на глазах иудеев.


Слово, которое было к Иеремии об иудеях, живущих в Нижнем Египте — в городах Мигдоле, Тахпанхесе и Мемфисе  — и в Верхнем Египте:


«Объявляйте в Египте, возвещайте в Мигдоле, возвещайте и в Мемфисе, и в Тахпанхесе: „Становись и готовься: меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя“.


В десятом году, в двенадцатый день десятого месяца было ко мне слово Господа:


Было ко мне слово Господа:


В Тахпанхесе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и падет его гордая мощь. Этот город покроет туча, и отправятся в плен жители его селений.


В одиннадцатом году, в первый день третьего месяца было ко мне слово Господа:


В двенадцатом году, в первый день двенадцатого месяца было ко мне слово Господа:


за которую я страдаю и за которую меня, как преступника, заковали в цепи. Но слово Божье заковать в цепи невозможно!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама