Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 33:2 - Новый русский перевод

2 — Так говорит Господь, Который сотворил землю, Господь, Который создал ее и утвердил, Тот, Чье имя — Господь:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 «Так говорит Господь, сотворивший землю, Господь, Который создал ее и устроил, Тот, Чье имя — Господь:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – Так говорит Вечный, Который сотворил землю, Вечный, Который создал её и утвердил, Тот, Чьё имя – Вечный:

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – Так говорит Вечный, Который сотворил землю, Вечный, Который создал её и утвердил, Тот, Чьё имя – Вечный:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – Так говорит Вечный, Который сотворил землю, Вечный, Который создал её и утвердил, Тот, Чьё имя – Вечный:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Господь сотворил землю и заботится о её безопасности. Имя Того, Кто создал землю, — Господь. Он говорит:

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 так говорит Господь, Который сотворил [землю], Господь, Который устроил и утвердил ее, — Господь имя Ему:

См. главу Копировать




Иеремия 33:2
21 Перекрёстные ссылки  

Пройдет над ним ветер, и нет его, и никто не узнает места, где он был.


Я стал как те, кто спускается в пропасть, как потерявший силу человек.


Господь — это воин; Господь — имя Ему.


Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Бог Всемогущий, но под именем Господь они Меня не знали.


«Что же ответить вестникам этого народа?» — «Что Господь утвердил Сион, и в нем найдут убежище бедные из Его народа».


Разве ты не слышал? Давно Я это определил, в древние дни задумал. Теперь Я это исполнил, дав тебе превратить укрепленные города в груды развалин.


Я — Господь; таково Мое имя! Я не отдам славы Моей другому и хвалы Моей идолам.


Но ныне так говорит Господь, сотворивший тебя, Иаков, создавший тебя, Израиль: «Не бойся, ведь Я тебя искупил; Я позвал тебя по имени — ты Мой.


народ, который Я создал для Себя, чтобы он возвещал Мне хвалу.


И не давайте Ему покоя, пока не упрочит Он Иерусалим, пока не прославит его по всей земле.


Но Он, Удел Иакова, не таков, как они, потому что Он — Творец всего, и Израиль — народ Его наследия: Господь Сил — вот Его имя».


«Вот Я и научу их — на этот раз научу их Моей власти и мощи, и узнают они, что имя Мое — Господь».


Ты являешь милость тысячам, но воздаешь за вину родителей их детям после них. О великий и могучий Бог, Чье имя — Господь Сил,


Но Он, Удел Иакова, не таков, как они, потому что Он — Творец всего, и Израиль — народ Его наследия; Господь Сил — вот Его имя.


(Он создал Плеяды и созвездие Орион, Он обращает глубокую тьму в зарю и делает день черным, как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли. Господь имя Его;


Он воздвиг Свой величественный дворец на небесах и основания его утвердил на земле, призвал воды морские и разлил их по лицу земли; Господь Его имя.


потому что он ожидал города, стоящего на прочных основаниях, архитектор и строитель которого Сам Бог.


Но на самом деле они стремятся к лучшей стране — к небесной. Поэтому Бог не стыдится называться их Богом, ведь Он приготовил для них город.


И он перенес меня в Духе на большую и высокую гору. Оттуда он показал мне святой город Иерусалим, спускающийся с небес от Бога.


Я увидел святой город — новый Иерусалим. Он спускался с небес от Бога, приготовленный как невеста, украшенная для своего мужа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама