Иеремия 22:30 - Новый русский перевод30 Так говорит Господь: «Запишите этого человека бездетным, человеком, которому не будет в жизни благополучия, у всех его потомков не будет благополучия: ни один не сядет на престол Давида и не будет править Иудеей». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова30 Так говорит Господь: „Запишите в летописи об этом человеке, что он был бездетным, напрасно прожил свои дни, ибо никто из его потомства не будет больше восседать на престоле Давида и править в Иудее“». См. главуВосточный Перевод30 Так говорит Вечный: – Запишите этого человека бездетным, человеком, которому не будет в жизни благополучия; у всех его потомков не будет благополучия: ни один не сядет на престол Давуда и не будет править Иудеей. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»30 Так говорит Вечный: – Запишите этого человека бездетным, человеком, которому не будет в жизни благополучия; у всех его потомков не будет благополучия: ни один не сядет на престол Давуда и не будет править Иудеей. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)30 Так говорит Вечный: – Запишите этого человека бездетным, человеком, которому не будет в жизни благополучия; у всех его потомков не будет благополучия: ни один не сядет на престол Довуда и не будет править Иудеей. См. главуСвятая Библия: Современный перевод30 Запишите об Иехонии как о человеке, у которого уже нет детей. Ему не будет в жизни удачи, потому что никто из его детей не сядет на трон Давида, чтобы править Иудеей». См. главуСинодальный перевод30 Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее. См. главу |