Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 48:7 - Новый русский перевод

7 те, кто надеется на сокровища и кичится большим богатством?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 На состояние свое они полагаются, хвалятся множеством богатств своих.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 те, кто надеется на сокровища и кичится большим богатством?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 те, кто надеется на сокровища и кичится большим богатством?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 те, кто надеется на сокровища и кичится большим богатством?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Доверяют некоторые лишь своему богатству и деньгами хвастают своими.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего!

См. главу Копировать




Псалтирь 48:7
7 Перекрёстные ссылки  

На море у царя был флот из таршишских кораблей, наравне с кораблями Хирама. Раз в три года корабли возвращались, привозя золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.


Иосафат построил флотилию таршишских кораблей, чтобы плавать в Офир за золотом, но они так и не отплыли, потому что разбились в родном порту Эцион-Гевер.


Народы услышат и затрепещут; ужас охватит филистимских жителей.


Они ужаснутся, боль и судороги их схватят, будут мучиться, словно роженица; будут смотреть друг на друга в изумлении, лица их будут пылать.


на все таршишские корабли и на все их желанные украшения.


Словно восточный ветер, Я развею их перед врагами; повернусь к ним спиной, а не лицом, в день их бедствия».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама