Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 38:8 - Новый русский перевод

8 И теперь, Владыка, чего ожидать мне? Надежда моя в Тебе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 И ныне, Господи, чего же я жду? На Тебя вся надежда моя!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Чего мне теперь, Владыка, ожидать? Надеюсь я лишь на Тебя.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Чего мне теперь, Владыка, ожидать? Надеюсь я лишь на Тебя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Чего мне теперь, Владыка, ожидать? Надеюсь я лишь на Тебя.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Господи, есть ли у меня надежда? Мои надежды все в Тебе!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя — на Тебя.

См. главу Копировать




Псалтирь 38:8
6 Перекрёстные ссылки  

Вздохи мои вместо еды; льются стоны мои, как вода.


Сердце тревогой объято, покоя не ведает; для меня настали дни скорби.


Хожу почерневший, но не от солнца; встаю в собрании и взываю о помощи.


Пойте Ему новую песнь; играйте искусно, от радости восклицая!


Все мы ревем, как медведи, мы жалобно стонем, как голуби. Мы ждем правосудия, но не находим, избавления — но оно далеко.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама