Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 8:7 - Новый русский перевод

7 Он привел меня к входу во двор. Я посмотрел и увидел отверстие в стене.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Потом Он перенес меня ко входу во двор Храма, и я увидел пролом в стене.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Он привёл меня к входу во двор. Я посмотрел и увидел отверстие в стене.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Он привёл меня к входу во двор. Я посмотрел и увидел отверстие в стене.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Он привёл меня к входу во двор. Я посмотрел и увидел отверстие в стене.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Затем Он привёл меня к входу во двор, и я увидел в стене дыру.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина.

См. главу Копировать




Иезекииль 8:7
6 Перекрёстные ссылки  

Большой двор был обнесен стеной из трех рядов обтесанного камня и ряда кедровых балок, как внутренний двор дома Господа с его притвором.


В обоих дворах дома Господа он построил жертвенники всему небесному воинству.


Он измерил стены между нишами по всей длине пассажа до притвора перед двором  — 60 локтей.


Бог сказал мне: — Сын человеческий, ты видишь, что они делают, — эти страшные мерзости, которые дом Израиля творит здесь, чтобы удалить Меня из Моего святилища? Но ты увидишь еще большие мерзости.


Он сказал мне: — Сын человеческий, прокопай стену. Я прокопал и увидел какую-то дверь.


«Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола — вещь, отвратительную Господу, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике». И весь народ пусть скажет: «Аминь!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама