Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 29:8 - Новый русский перевод

8 Поэтому так говорит Владыка Господь: «Я наведу на тебя меч и истреблю твоих жителей и их скот.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Потому так говорит Владыка Господь: „Я нашлю на тебя меч, истреблю у тебя и людей, и скот,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Поэтому так говорит Владыка Вечный: «Я наведу на тебя меч и истреблю твоих жителей и их скот.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Поэтому так говорит Владыка Вечный: «Я наведу на тебя меч и истреблю твоих жителей и их скот.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Поэтому так говорит Владыка Вечный: «Я наведу на тебя меч и истреблю твоих жителей и их скот.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Поэтому говорит Господь Всемогущий: «Я занесу над тобой меч и уничтожу всех твоих людей и животных.

См. главу Копировать




Иезекииль 29:8
11 Перекрёстные ссылки  

И сказал Господь: «Я сотру с лица земли человеческий род, который Я сотворил. Я уничтожу и людей, и животных, и пресмыкающихся, и птиц небесных, потому что Я сожалею, что создал их».


В эту ночь Я пройду по Египту и погублю всех первенцев людей и скота и накажу богов Египта. Я — Господь.


И снова будут покупать поля в этой стране, о которой вы говорите: „Это разоренный край без людей и животных; он был отдан в руки халдеев“.


Поэтому так говорит Владыка Господь: «Мой яростный гнев обрушится на эту землю, на людей и скот, на деревья в поле и на плоды земли, он будет пылать, не угасая».


Или если бы Я послал на эту страну меч, сказав: «Пусть меч пройдет по стране и погубит в ней людей и скот»,


Поэтому так говорит Владыка Господь: „Я простру руку на Эдом и истреблю его жителей и их скот. Я опустошу его, и от Темана до Дедана все падут от меча.


Так говорит Владыка Господь: «Я уничтожу орды Египта рукой Навуходоносора, царя Вавилона.


На Египет нагрянет меч, Куш охватит ужас, когда станут в Египте пораженные падать, когда будет отнято его богатство, а его основания разрушены.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама