Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 5:1 - Новый русский перевод

1 Для свободы Христос освободил нас. Поэтому стойте твердо и не впрягайтесь вновь в ярмо рабства.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Христос освободил нас, чтоб свободными мы были. Так стойте же твердо и не допускайте, чтобы вас снова превращали в рабов.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Масих освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твёрдо и не подвергайтесь вновь рабству Закона.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Аль-Масих освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твёрдо и не подвергайтесь вновь рабству Закона.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Масех освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твёрдо и не подвергайтесь вновь рабству Закона.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

1 Для свободы Христос освободил нас. Итак, стойте и не подпадайте снова под иго рабства.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

1 Свободою убо, еюже Христос нас свободи, стойте, и не паки под игом работы держитеся.

См. главу Копировать




К Галатам 5:1
42 Перекрёстные ссылки  

Покупай истину и не продавай ее; приобретай мудрость, наставления и разум.


Дух Владыки Господа на Мне, потому что Господь помазал Меня возвещать бедным Радостную Весть. Он послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, провозглашать свободу пленникам и узникам — освобождение из темницы,


Они взваливают на плечи людей непомерно тяжелые ноши, а сами и пальцем не пошевельнут, чтобы хоть чуть-чуть сдвинуть этот груз.


Нет, молодое вино льют в новые бурдюки.


Так зачем же вы испытываете Бога, возлагая на шеи учеников ярмо, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы?


Грех не будет господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью.


Вы освободились от греха и стали рабами праведности.


И поэтому, если она выходит замуж за другого, когда ее муж еще жив, она тем самым нарушает супружескую верность, но если ее муж умер, то она свободна от закона и не может быть обвинена в супружеской измене, выйдя замуж за другого.


Сейчас же, когда мы умерли для того, что когда-то нас связывало, мы были освобождены от Закона, чтобы служить Богу по-новому, с помощью Святого Духа, а не как раньше — по букве Закона.


Вы получили не дух рабства, чтобы опять жить в страхе, а Духа усыновления, Которым мы и обращаемся к Богу: «Абба! Отец!»


потому что Закон Духа, дающего жизнь через Иисуса Христа, освободил тебя от закона греха и смерти.


Поэтому, мои любимые братья, стойте твердо. Ничто не должно вас поколебать. Всегда отдавайте себя полностью на служение Господу и знайте, что ваш труд для Господа не напрасен.


Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны.


потому что раб, призванный Господом, — свободный Господа, и точно так же тот, кто призван свободным, — раб Христа.


Вы терпите тех, кто порабощает вас и живет за ваш счет, кто помыкает вами, важничает перед вами и бьет вас по лицу.


Господь — это Дух, и всюду, где обитает Дух Господа, — там свобода!


А вопрос этот был поднят лжебратьями, которые скрытно проникли в нашу среду, желая подсмотреть за нашей свободой, которую мы получили во Христе Иисусе, и опять поработить нас.


Но вера уже пришла, и мы больше не находимся под опекой воспитателя.


Но Небесный Иерусалим свободен, и он является нашей с вами матерью.


Итак, братья, мы дети не рабыни, мы дети свободной!


Но сейчас вы знаете Бога, вернее сказать, Бог знает вас. Так как же вы могли опять вернуться к этим слабым, ничтожным духовным силам, в рабство к которым вы желаете отдаться?


Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы, а, наоборот, служите друг другу с любовью.


Встаньте твердо, подвязавшись поясом истины, надев броню праведности


Что бы ни случилось, живите достойно Радостной Вести Христа. Увижу я вас, или же до меня дойдут только слухи о вас, я буду знать, что вы непоколебимы в своем единстве, что вы плечом к плечу стоите твердо за веру, основанную на Радостной Вести,


Ведь если вы твердо стоите в Господе, то и мы теперь живы.


Поэтому, братья, стойте твердо и будьте верны учению, которое мы вам передали и на словах, и в нашем послании.


Будем непоколебимо держаться исповедания веры, которая дает надежду, потому что Тот, Кто обещал нам, — верен.


Мы стали сотоварищами Христа, если только мы до конца сохраним нашу твердую веру, которую мы имели вначале.


Но Христос как верный Сын управляет домом Божьим. И дом Его — мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.


У нас есть великий первосвященник, прошедший небеса, — Иисус, Сын Божий. Поэтому давайте твердо держаться истины, которую мы и исповедуем.


Хоть вы и свободные люди, смотрите, чтобы ваша свобода не стала прикрытием зла, ведь вы — слуги Божьи.


Они обещают людям свободу, хотя сами — рабы разврата. Ведь человек — раб того, чем он порабощен.


Возлюбленные, при всем моем желании написать вам о нашем общем спасении, я счел нужным напомнить вам о необходимости отстаивать веру, раз и навсегда доверенную святым.


но крепко держите то, что у вас есть, до тех пор, пока Я не приду.


Вспомни, что ты получил и что слышал, подчинись и покайся. Но если ты не пробудишься, то Я приду неожиданно, как вор, и ты не узнаешь, в какой час Я приду к тебе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама