Второзаконие 26:8 - Новый русский перевод8 Господь вывел нас из Египта могучей и простертой рукой, великим ужасом, знамениями и чудесами. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Господь вывел нас из Египта. Явил Он тогда могущество руки Своей и силу неизмеримую, совершил дела, ужас наводящие, знамения и чудеса. См. главуВосточный Перевод8 Вечный вывел нас из Египта могучей и простёртой рукой, великим ужасом, знамениями и чудесами. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Вечный вывел нас из Египта могучей и простёртой рукой, великим ужасом, знамениями и чудесами. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Вечный вывел нас из Египта могучей и простёртой рукой, великим ужасом, знамениями и чудесами. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Затем Господь вывел нас из Египта Своей великой властью и силой, с великими чудесами, знамениями и удивительными явлениями. См. главуСинодальный перевод8 и вывел нас Господь из Египта [Сам крепостию Своею великою и] рукою сильною и мышцею простертою, великим ужасом, знамениями и чудесами, См. главу |