Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 26:11 - Новый русский перевод

11 Радуйся всему доброму, что Господь, твой Бог, дал тебе и твоему дому, вместе с левитами и чужеземцами среди вас.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Так ты будешь радоваться всем тем благам, которые Господь, Бог твой, даровал тебе и семье твоей, будешь радоваться вместе с левитами и переселенцами, что живут среди вас.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Радуйся всему доброму, что Вечный, твой Бог, дал тебе и твоему дому, вместе с левитами и чужеземцами среди вас.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Радуйся всему доброму, что Вечный, твой Бог, дал тебе и твоему дому, вместе с левитами и чужеземцами среди вас.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Радуйся всему доброму, что Вечный, твой Бог, дал тебе и твоему дому, вместе с левитами и чужеземцами среди вас.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 а потом устрой праздничное пиршество и наслаждайся всем тем добром, которое Господь, Бог твой, дал тебе и твоей семье. Также поделись всем этим с левитами и с живущими среди вас чужестранцами.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 и веселись о всех благах, которые Господь Бог твой дал тебе и дому твоему, ты и левит и пришелец, который будет у тебя.

См. главу Копировать




Второзаконие 26:11
19 Перекрёстные ссылки  

Неемия сказал им: «Идите, ешьте лучшую еду, пейте сладкие вина и посылайте долю тем, кто ничего не приготовил. Этот день свят для нашего Владыки. Не печальтесь, ведь Господня радость — ваша сила!»


Я понял, что нет ничего лучше для людей, чем быть счастливыми и делать добро, пока они живы.


И если кто-то может есть, пить и находить удовольствие во всяком своем труде, то это дар Божий.


Более того, если Бог дает кому-либо богатство, имущество и возможность пользоваться ими, получить свою долю и наслаждаться своим трудом, то это дар Божий.


В благополучные дни будь счастлив, а в дни горестные знай: и то, и другое сотворил Бог, чтобы человек не мог постичь того, что будет после него.


слуги Мои будут радоваться, а вы будете постыжены; слуги Мои будут петь от радости в сердце, а вы будете кричать от сердечных мук и стенать от сокрушения духа.


Как прекрасны и хороши они будут! От зерна расцветут юноши, а девушки от молодого вина.


Если мы посеяли среди вас духовное семя, то разве это будет слишком, если мы пожнем у вас материальный урожай?


Веселитесь там перед Господом, вашим Богом, вы, ваши сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты из ваших городов, у которых нет ни собственного надела, ни наследия.


Всё это ты должен есть в присутствии Господа, твоего Бога, на том месте, которое выберет Господь, твой Бог, — ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки и левиты из твоих городов — и радоваться перед Господом, твоим Богом, всему, что сделали твои руки.


Там, в присутствии Господа, вашего Бога, вы и ваши семьи будете есть и радоваться всему, что сотворят ваши руки, потому что Господь, ваш Бог, благословил вас.


И веселись перед Господом, твоим Богом, на месте, которое Он выберет для Своего имени, — ты, твои сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты в твоих городах и чужеземцы, сироты и вдовы, живущие среди вас.


Приноси там жертвы примирения, ешь их и веселись в присутствии Господа, твоего Бога.


Так как ты не служил Господу, твоему Богу, с весельем и радостью во время изобилия,


Всегда радуйтесь в Господе, и я еще раз говорю: радуйтесь!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама