Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 18:37 - Новый русский перевод

37 И распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал главный советник.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 А Эльяким, сын Хилкии, смотритель дворца, с главным писцом Шевной и летописцем Йоахом, сыном Асафа, разодрав на себе одежды, пришли к Езекии и передали ему слова главного советника.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

37 И распорядитель дворца Элиаким, сын Хилкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал главный виночерпий.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 И распорядитель дворца Элиаким, сын Хилкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал главный виночерпий.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 И распорядитель дворца Элиаким, сын Хилкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Ософа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал главный виночерпий.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

37 Затем Елиаким, сын Хелкии, начальник царского дворца, секретарь Севна и писарь Иоах, сын Асафа пришли к Езекии. Одежда на них была разорвана в знак великой скорби. Они пересказали Езекии слова ассирийского военачальника.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

37 И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах, и пересказали ему слова Рабсаковы.

См. главу Копировать




4 Царств 18:37
19 Перекрёстные ссылки  

Вернувшись к колодцу, Рувим увидел, что Иосифа там нет, и разорвал на себе одежду.


Иаков разорвал на себе одежду, оделся в рубище и много дней оплакивал сына.


Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;


Они позвали царя, и к ним вышли распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа.


Тогда Элиаким, сын Хелкии, Шевна и Иоах сказали главному советнику: — Пожалуйста, говори с твоими слугами по-арамейски, ведь мы понимаем этот язык. Не говори с нами по-еврейски при народе, что на стене.


Но народ молчал и не говорил в ответ ничего, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему».


Услышав это, царь Езекия разорвал на себе одежду, надел рубище и пошел в дом Господа.


Услышав слова из книги Закона, царь разорвал на себе одежду.


„Так как твое сердце смягчилось и ты смирил себя перед Господом, услышав, как Я сказал против этого места и его обитателей, что им суждены опустошение и проклятие, и так как ты разорвал свои одежды и плакал предо Мной, то и Я услышал тебя, — возвещает Господь. —


Прочитав это письмо, царь Израиля разорвал на себе одежду и сказал: — Разве я Бог, чтобы умерщвлять и оживлять? Почему он посылает ко мне, чтобы я исцелил от проказы? Смотрите, он пытается затеять со мной ссору!


Услышав слова женщины, царь разорвал на себе одежды. А так как он шел по стене, народ увидел, что у него на теле было рубище.


После всего, что с такой верностью совершил Езекия, пришел царь Ассирии Синаххериб и вторгся в Иудею. Он взял в осаду укрепленные города, думая отобрать их.


Услышав это, я разорвал на себе одежду и накидку, стал рвать свои волосы и бороду и сел, пораженный ужасом.


Тогда Иов встал, разорвал на себе одежду и обрил голову. Он пал на землю, простерся ниц


В тот день Я призову Моего слугу Элиакима, сына Хелкии.


Вот, их храбрецы кричат на улицах; посланники мира горько плачут.


Царь и все его слуги, слышавшие все эти слова, не выказали страха и не разорвали своих одежд.


Тогда первосвященник разорвал на себе одежды и сказал: — Он кощунствует! Какие нам еще нужны свидетели?! Вы теперь сами слышали кощунство!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама