Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 18:44 - Новый русский перевод

44 На седьмой раз слуга сказал: — С моря поднимается облако, размером не больше ладони. Илия сказал: — Пойди и скажи Ахаву: «Запрягай колесницу и поезжай, чтобы тебя не застал дождь».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

44 На седьмой раз тот сообщил: «Облако, с человеческую ладонь, приближается с моря». «Иди и передай Ахаву, — велел Илия, — чтобы запрягал и уезжал, а то не сможет проехать из-за ливня».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

44 На седьмой раз слуга сказал: – С моря поднимается облако, размером не больше ладони. Ильяс сказал: – Пойди и скажи Ахаву: «Запрягай колесницу и поезжай, чтобы тебя не застал дождь».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

44 На седьмой раз слуга сказал: – С моря поднимается облако, размером не больше ладони. Ильяс сказал: – Пойди и скажи Ахаву: «Запрягай колесницу и поезжай, чтобы тебя не застал дождь».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

44 На седьмой раз слуга сказал: – С моря поднимается облако, размером не больше ладони. Ильёс сказал: – Пойди и скажи Ахаву: «Запрягай колесницу и поезжай, чтобы тебя не застал дождь».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

44 На седьмой раз слуга вернулся и сказал: «Я вижу маленькое облако, величиной в человеческую ладонь. Оно поднимается от моря». Илия сказал слуге: «Иди к царю Ахаву и скажи ему: „Запряги свою колесницу и поезжай домой. Если ты сейчас не уедешь, дождь помешает тебе”».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

44 В седьмой раз тот сказал: вот, небольшое облако поднимается от моря, величиною в ладонь человеческую. Он сказал: пойди, скажи Ахаву: «запрягай [колесницу твою] и поезжай, чтобы не застал тебя дождь».

См. главу Копировать




3 Царств 18:44
7 Перекрёстные ссылки  

— Пойди, посмотри в сторону моря, — сказал он слуге. Тот пошел и посмотрел. — Ничего нет, — сказал он. Семь раз Илия говорил: «Иди снова».


Прежнее тебе покажется ничтожным, настолько велико будет твое будущее.


Запрягайте скакунов в колесницы, обитатели Лахиша, вы были началом греха для дочери Сиона, потому что с вас начались преступления Израиля.


Кто презирает день малых начал? Каждый, когда увидит строительный отвес в руках Зоровавеля, возрадуется. (Эти семь ламп представляют глаза Господни, что оглядывают всю землю.)»


Иисус опять обратился к народу: — Когда вы видите облако на западе, вы сразу говорите, что будет дождь, и, действительно, идет дождь.


Они так и сделали. Взяли двух коров и запрягли их в повозку, а телят заперли.


Итак, приготовьте новую повозку с двумя коровами, которые впервые отелились и никогда не носили ярма. Запрягите коров в повозку, а телят уведите от них и заприте.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама