3 Царств 18:44 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова44 На седьмой раз тот сообщил: «Облако, с человеческую ладонь, приближается с моря». «Иди и передай Ахаву, — велел Илия, — чтобы запрягал и уезжал, а то не сможет проехать из-за ливня». См. главуБольше версийВосточный Перевод44 На седьмой раз слуга сказал: – С моря поднимается облако, размером не больше ладони. Ильяс сказал: – Пойди и скажи Ахаву: «Запрягай колесницу и поезжай, чтобы тебя не застал дождь». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»44 На седьмой раз слуга сказал: – С моря поднимается облако, размером не больше ладони. Ильяс сказал: – Пойди и скажи Ахаву: «Запрягай колесницу и поезжай, чтобы тебя не застал дождь». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)44 На седьмой раз слуга сказал: – С моря поднимается облако, размером не больше ладони. Ильёс сказал: – Пойди и скажи Ахаву: «Запрягай колесницу и поезжай, чтобы тебя не застал дождь». См. главуСвятая Библия: Современный перевод44 На седьмой раз слуга вернулся и сказал: «Я вижу маленькое облако, величиной в человеческую ладонь. Оно поднимается от моря». Илия сказал слуге: «Иди к царю Ахаву и скажи ему: „Запряги свою колесницу и поезжай домой. Если ты сейчас не уедешь, дождь помешает тебе”». См. главуСинодальный перевод44 В седьмой раз тот сказал: вот, небольшое облако поднимается от моря, величиною в ладонь человеческую. Он сказал: пойди, скажи Ахаву: «запрягай [колесницу твою] и поезжай, чтобы не застал тебя дождь». См. главуНовый русский перевод44 На седьмой раз слуга сказал: — С моря поднимается облако, размером не больше ладони. Илия сказал: — Пойди и скажи Ахаву: «Запрягай колесницу и поезжай, чтобы тебя не застал дождь». См. главу |