Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 35:10 - Новый русский перевод

10 Когда всё было приготовлено к службе, священники встали на свои места, а левиты — по своим отделениям, как повелел царь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Когда закончились приготовления к служению, священники и левиты встали на свои места, по чередам своим, как приказывал царь.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Когда всё было приготовлено к службе, священнослужители встали на свои места, а левиты – по своим группам, как повелел царь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Когда всё было приготовлено к службе, священнослужители встали на свои места, а левиты – по своим группам, как повелел царь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Когда всё было приготовлено к службе, священнослужители встали на свои места, а левиты – по своим группам, как повелел царь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Когда всё было готово для начала пасхальной службы, священники и левиты заняли свои места согласно повелению царя.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Так устроено было служение. И стали священники на место свое и левиты по чередам своим, по повелению царскому;

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 35:10
3 Перекрёстные ссылки  

Они встали на свои обычные места, как предписано Законом Моисея, Божьего человека. Священники кропили кровью, которую подавали им левиты.


Затем они поставили священников по их отделениям и левитов по их группам для служения Богу в Иерусалиме, как предписано в книге Моисея.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама