2 Паралипоменон 29:16 - Новый русский перевод16 Священники прошли в святилище Господа, чтобы очистить его. Они вынесли во двор Господнего дома все нечистое, что нашли в доме Господа. Левиты взяли это и отнесли в долину Кедрон. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Священники вошли внутрь Храма Господня, чтобы совершить очищение. Они вынесли во двор Храма Господня все мерзости, что обнаружили в Храме Господнем. Левиты собрали всё это и вынесли вон к потоку Кедрон. См. главуВосточный Перевод16 Священнослужители прошли в святилище Вечного, чтобы очистить его. Они вынесли во двор храма Вечного всё нечистое, что нашли в храме Вечного. Левиты взяли это и отнесли в долину Кедрон. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Священнослужители прошли в святилище Вечного, чтобы очистить его. Они вынесли во двор храма Вечного всё нечистое, что нашли в храме Вечного. Левиты взяли это и отнесли в долину Кедрон. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Священнослужители прошли в святилище Вечного, чтобы очистить его. Они вынесли во двор храма Вечного всё нечистое, что нашли в храме Вечного. Левиты взяли это и отнесли в долину Кедрон. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 Священники вошли во внутреннюю часть храма Господа и вынесли всё нечистое, что нашли в храме Господа, во двор. Затем левиты унесли всё нечистое к потоку Кедрон. См. главуСинодальный перевод16 И вошли священники внутрь дома Господня для очищения, и вынесли все нечистое, что нашли в храме Господнем, на двор дома Господня, а левиты взяли это, чтобы вынести вон к потоку Кедрону. См. главу |