2 Паралипоменон 26:7 - Новый русский перевод7 Бог помогал ему в битве против филистимлян, арабов, которые жили в Гур-Баале, и меунитян. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Бог помогал ему воевать против филистимлян, против арабов, обитавших в Гур-Баале, и против меунитян. См. главуВосточный Перевод7 Всевышний помогал ему в битве против филистимлян, арабов, которые жили в Гур-Баале, и меунитян. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Аллах помогал ему в битве против филистимлян, арабов, которые жили в Гур-Баале, и меунитян. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Всевышний помогал ему в битве против филистимлян, арабов, которые жили в Гур-Баале, и меунитян. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Бог помогал Уззии в битве с филистимлянами и аравитянами, жившими в Гур-Ваале, и с меунитянами. См. главуСинодальный перевод7 И помогал ему Бог против Филистимлян и против Аравитян, живущих в Гур-Ваале, и против Меунитян; См. главу |
Аса воззвал к Господу, своему Богу, и сказал: — Господи, никто, кроме Тебя, не сможет помочь бессильному устоять против могучего. Помоги нам, Господи, Бог наш, потому что мы полагаемся на Тебя, и во имя Твое мы вышли против этого полчища. Господи, Ты наш Бог, не дай человеку одержать над Тобой победу.