2 Паралипоменон 23:19 - Новый русский перевод19 Еще он поставил у ворот Господнего дома привратников, чтобы тот, кто был почему-либо нечист, не мог туда войти. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 У ворот Храма Господнего он поставил стражников, чтобы никто не мог войти внутрь, если он нечист по какой-либо причине. См. главуВосточный Перевод19 Ещё он поставил у ворот храма Вечного привратников, чтобы тот, кто был почему-либо нечист, не мог туда войти. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Ещё он поставил у ворот храма Вечного привратников, чтобы тот, кто был почему-либо нечист, не мог туда войти. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Ещё он поставил у ворот храма Вечного привратников, чтобы тот, кто был почему-либо нечист, не мог туда войти. См. главуСвятая Библия: Современный перевод19 Иодай поставил охранников у ворот храма Господа, чтобы не позволить нечистым людям войти в храм. См. главуСинодальный перевод19 И поставил он привратников у ворот дома Господня, чтобы не мог входить нечистый почему-нибудь. См. главу |
По приказу своего отца Давида он назначил отделения священников для несения службы и левитов, чтобы они возносили хвалу и помогали священникам выполнять то, что требовалось по установлениям каждого дня. Еще он поставил привратников по отделениям у каждых ворот, потому что так повелел Божий человек Давид.