Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 14:14 - Новый русский перевод

14 Они напали на все поселения вокруг Герара и разрушили их, потому что на их жителей напал страх перед Господом. Они разграбили все эти поселения, унеся с собой много ценных вещей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 и разрушили все города близ Герара, потому что Господь привел в смятение их жителей. Все эти города иудеи разграбили и унесли огромные богатства.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Они напали на все поселения вокруг Герара и разрушили их, потому что на их жителей напал страх перед Вечным. Они разграбили все эти поселения, унеся с собой много ценных вещей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Они напали на все поселения вокруг Герара и разрушили их, потому что на их жителей напал страх перед Вечным. Они разграбили все эти поселения, унеся с собой много ценных вещей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Они напали на все поселения вокруг Герара и разрушили их, потому что на их жителей напал страх перед Вечным. Они разграбили все эти поселения, унеся с собой много ценных вещей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Аса и его воины разрушили все города возле Герара. Жители этих городов боялись Господа. В этих городах было очень много драгоценных вещей, и люди Асы вынесли большое количество ценного из этих городов.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 И разрушили все города вокруг Герара, потому что напал на них ужас от Господа; и разграбили все города и вынесли из них весьма много добычи.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 14:14
20 Перекрёстные ссылки  

Потом они отправились в путь, и ужас Божий объял все города вокруг них, так что никто не преследовал детей Иакова.


Что же до всех прочих событий правления Асы, всех его свершений, всего, что он сделал, включая города, которые он построил, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»? В старости он страдал от болезни ног.


Народ вышел и разграбил лагерь арамеев. Сату лучшей муки стали продавать за шекель, и две саты ячменя за шекель, как и сказал Господь.


Еще они напали на кочевья скотоводов и угнали большие стада мелкого скота и верблюдов. Потом они вернулись в Иерусалим.


Ужас перед Господом охватил все царства земель, которые окружали Иудею, и они не воевали с Иосафатом.


Иосафат со своими людьми пришли, чтобы забрать у них свою добычу, и нашли у них много добра, одежды и дорогих вещей — больше, чем могли унести. Добычи было так много, что им пришлось собирать ее три дня.


Страх перед Богом напал на все царства окружающих земель, когда они услышали, как Господь сразился с врагами Израиля.


В его ушах — гул ужаса; средь мира к нему приходит губитель.


Когда я одевался в рубище, я был притчей у них на устах.


Их твердыня падет из-за страха; их военачальники будут в ужасе, увидев иудейское боевое знамя», — возвещает Господь, Чей огонь на Сионе, Чей очаг в Иерусалиме.


Хотя ослабли веревки твоей оснастки, так что не держат мачты и не натягиваются паруса, всё же обильная добыча будет разделена, и даже хромой пойдет за наживой.


Но мы одерживаем величайшую победу над всем этим благодаря Тому, Кто полюбил нас.


С этого самого дня Я стану распространять ужас и страх перед тобой на все народы под небом. Они услышат вести о тебе и испугаются и затрепещут от страха».


Они сказали Иисусу: — Господь, несомненно, отдал всю эту землю в наши руки. Все ее жители охвачены ужасом перед нами.


Все аморрейские цари к западу от Иордана и все ханаанские цари у побережья услышали, что Господь осушил перед израильтянами для переправы Иордан, и их сердца ослабели и в них не осталось духа сопротивляться израильтянам.


Дух Господа стремительно сошел на него, и он пошел в Ашкелон, убил тридцать жителей города, забрал их пожитки и отдал их одежды тем, кто разгадал загадку. Кипя гневом, он ушел в дом своего отца.


Тогда ужас охватил всё филистимское войско — тех, кто в лагере, и тех, кто в поле, тех, кто на заставах, и тех, кто в отрядах для набегов, — и содрогнулась земля. Этот ужас был послан Богом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама