Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Паралипоменон 14:14 - Святая Библия: Современный перевод

14 Аса и его воины разрушили все города возле Герара. Жители этих городов боялись Господа. В этих городах было очень много драгоценных вещей, и люди Асы вынесли большое количество ценного из этих городов.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 и разрушили все города близ Герара, потому что Господь привел в смятение их жителей. Все эти города иудеи разграбили и унесли огромные богатства.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Они напали на все поселения вокруг Герара и разрушили их, потому что на их жителей напал страх перед Вечным. Они разграбили все эти поселения, унеся с собой много ценных вещей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Они напали на все поселения вокруг Герара и разрушили их, потому что на их жителей напал страх перед Вечным. Они разграбили все эти поселения, унеся с собой много ценных вещей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Они напали на все поселения вокруг Герара и разрушили их, потому что на их жителей напал страх перед Вечным. Они разграбили все эти поселения, унеся с собой много ценных вещей.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 И разрушили все города вокруг Герара, потому что напал на них ужас от Господа; и разграбили все города и вынесли из них весьма много добычи.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 14:14
20 Перекрёстные ссылки  

Народы вокруг Иудеи боялись Господа, и поэтому они не воевали с Иосафатом.


Когда Иаков с сыновьями уходил из той земли, местные жители хотели погнаться за ними и убить, но Бог наполнил их сердца великим страхом, и поэтому они не решились преследовать Иакова.


Все народы во всех странах боялись Господа, потому что слышали, что Господь уничтожал врагов Израиля.


Тем не менее во всём этом мы празднуем славную победу благодаря Богу, Который любит нас.


Их крепость будет уничтожена, они будут так напуганы, что бросят свой флаг. Так сказал Господь, огонь Которого на Сионе, а очаг в Иерусалиме.


Я становлюсь посмешищем, когда одежды скорби надеваю.


Его пугает каждый шорох. Враг нападёт, когда он будет думать, что всё спокойно.


Иосафат и его народ пришли забрать ценные вещи. Они нашли много животных, ценностей, одежд и драгоценных вещей и взяли их себе. Они нашли больше добра, чем могли унести. Три дня израильтяне собирали ценные вещи с мёртвых тел, так всего было много!


Тогда израильский народ поспешил в сирийский лагерь и забрал оттуда всё ценное. Всё произошло именно так, как и предрёк Господь: мера лучшей муки или 2 меры ячменя стоили 1 шекель.


Тогда филистимские воины, находившиеся на поле, все воины в лагере, и те, кто засел в укреплении, пришли в ужас. Даже самые храбрые из них трепетали от страха. Вся земля дрогнула, и великий ужас охватил филистимских воинов!


Тогда на него сошёл Дух Господний в силе, и Самсон, пылая гневом, пошёл в город Аскалон, убил там тридцать филистимлян, снял с мёртвых рубашки и смены одежд, и отдал их тем, кто отгадал его загадку, а затем ушёл в дом своего отца.


Итак, Господь иссушил реку Иордан, пока народ Израиля не закончил переход. Когда аморрейские цари, которые жили на западной стороне Иордана, и ханаанские цари, жившие у Средиземного моря, услышали об этом, их охватил страх, и у них не осталось храбрости сражаться против народа Израиля.


Они сказали ему: «Господь воистину отдал нам всю эту землю. Все её жители боятся нас».


С этого дня Я сделаю так, что все народы повсюду будут бояться вас и, услышав весть о вас, испугаются, и затрепещут от страха”.


Войско Асы также напало на лагеря пастухов, и, угнав много овец и верблюдов, солдаты вернулись в Иерусалим.


Все прочие дела Асы: его подвиги, всё, что он сделал, города, которые он построил, описаны в книге «Летописи иудейских царей». Когда Аса состарился, у него заболели ноги.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама