Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 10:10 - Новый русский перевод

10 Юноши, которые выросли вместе с ним, ответили: — Этому народу, который говорил тебе: «Твой отец придавил нас тяжким ярмом, но ты облегчи нам его», скажи: «Мой мизинец толще, чем бедра моего отца.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 И сверстники, что росли вместе с ним, отвечали ему так: «Ты спрашиваешь, что сказать народу, который обратился к тебе: дескать, тяжек для них был гнет твоего отца, не облегчишь ли ты его? Вот что ответь им: „У меня мизинец толще бедер моего отца!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Молодые люди, которые выросли вместе с ним, ответили: – Этому народу, который говорил тебе: «Твой отец придавил нас тяжкой ношей, но ты облегчи нам её», скажи: «Мой мизинец толще, чем бёдра моего отца.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Молодые люди, которые выросли вместе с ним, ответили: – Этому народу, который говорил тебе: «Твой отец придавил нас тяжкой ношей, но ты облегчи нам её», скажи: «Мой мизинец толще, чем бёдра моего отца.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Молодые люди, которые выросли вместе с ним, ответили: – Этому народу, который говорил тебе: «Твой отец придавил нас тяжкой ношей, но ты облегчи нам её», скажи: «Мой мизинец толще, чем бёдра моего отца.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Тогда молодые люди, которые выросли с царём, ответили: «Эти люди пришли к тебе и сказали: „Твой отец заставлял нас делать тяжёлую работу. Ты же облегчи её”. Ты скажи им: „Мой мизинец сильнее всего тела моего отца!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 И говорили ему молодые люди, выросшие вместе с ним, и сказали: так скажи народу, говорившему тебе: отец твой наложил на нас тяжкое иго, а ты облегчи нас, — так скажи им: мизинец мой толще чресл отца моего.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 10:10
14 Перекрёстные ссылки  

Ровоам пошел в Шехем, потому что там собрались все израильтяне, чтобы сделать его царем.


Мой отец возложил на вас тяжкое ярмо, а я сделаю его еще тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас скорпионами».


Он спросил их: — Каков будет ваш совет? Как нам ответить этому народу, который говорит мне: «Облегчи ярмо, которое возложил на нас твой отец»?


Мудрецы сберегают знание, но уста глупца приближают гибель.


Всякий разумный поступает со знанием, а глупец выказывает свою дурость.


Мудрец осторожен и чуждается зла, а глупец необуздан и беззаботен.


Прекратив слушать наставления, сын мой, ты от слов познания уклонишься.


Нет ни мудрости, ни разума, ни замысла, что имели бы успех против Господа.


Жадный человек разжигает ссоры, а полагающийся на Господа будет процветать.


Гордость человека его принизит, а смиренный духом будет прославлен.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама