1 Царств 16:12 - Новый русский перевод12 Он послал за ним, и его привели. Он был румяным, с красивыми глазами и приятной внешностью. Господь сказал: — Встань и помажь его — это он. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Иессей послал за ним, его привели, он оказался румяным, миловидным, с красивыми глазами. Господь сказал: «Не медли совершить помазание над ним — это он!» См. главуВосточный Перевод12 Есей послал за ним, и его привели. Он был румяным, с красивыми глазами и приятной внешностью. И Вечный сказал: – Встань и помажь его – это он. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Есей послал за ним, и его привели. Он был румяным, с красивыми глазами и приятной внешностью. И Вечный сказал: – Встань и помажь его – это он. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Есей послал за ним, и его привели. Он был румяным, с красивыми глазами и приятной внешностью. И Вечный сказал: – Встань и помажь его – это он. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 И Иессей послал за младшим сыном. Это был очень красивый юноша, с приятным лицом и волосами рыжевато-каштанового цвета. И сказал Господь Самуилу: «Встань и помажь его, так как он и есть избранник Божий». См. главуСинодальный перевод12 И послал Иессей и привели его. Он был белокур, с красивыми глазами и приятным лицем. И сказал Господь: встань, помажь его, ибо это он. См. главу |