Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 12:4 - Новый русский перевод

4 — Ты не обманывал и не притеснял нас, — ответили они. — Ты ничего ни у кого не брал.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Они ответили: «Нет, ты не обижал нас и не притеснял, ничего ни у кого не забирал».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 – Ты не обманывал и не притеснял нас, – ответили они. – Ты ничего ни у кого не брал.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 – Ты не обманывал и не притеснял нас, – ответили они. – Ты ничего ни у кого не брал.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 – Ты не обманывал и не притеснял нас, – ответили они. – Ты ничего ни у кого не брал.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Израильтяне ответили: «Нет! Ты никогда не делал нам ничего плохого. Ты никогда не обижал и не обманывал нас, и ничего у нас не забирал!»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 И отвечали: ты не обижал нас и не притеснял нас и ничего ни у кого не взял.

См. главу Копировать




1 Царств 12:4
6 Перекрёстные ссылки  

Тогда сановники и сатрапы стали искать предлог, чтобы обвинить Даниила в неверном ведении царских дел. Но это им не удалось, потому что он был верен, и за ним не находилось ни оплошности, ни вины.


Они верой покоряли царства, восстанавливали праведность, получали обещанное, закрывали пасти львам,


Все хорошо говорят о Димитрии, то же говорит и сама истина. Мы и сами тому свидетели, и ты знаешь, что наше свидетельство верно.


Вот я. Свидетельствуйте против меня в присутствии Господа и Его помазанника. Чьего вола я взял? Чьего осла? Кого обманул? Кого притеснял? У кого я брал взятку, чтобы ею закрыть себе глаза? Свидетельствуйте против меня, и я верну вам то, что взял.


Самуил сказал им: — Господь свидетель против вас, и Его помазанник также свидетель сегодня, что вы ничего не нашли за мной. — Он свидетель, — сказали они.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама