Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 2:10 - Новый русский перевод

10 Рам был отцом Аминадава, а Аминадав — отцом Нахшона, вождя народа Иуды.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 У Рама родился Амминадав, у Амминадава родился Нахшон, вождь сыновей Иуды.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Рам был отцом Аминадава, а Аминадав – отцом Нахшона, вождя рода Иуды.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Рам был отцом Аминадава, а Аминадав – отцом Нахшона, вождя рода Иуды.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Рам был отцом Аминадава, а Аминадав – отцом Нахшона, вождя рода Иуды.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Арам был отцом Аминадава, а Аминадав был отцом Наассона. Наассон был вождём народа Иудеи.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных;

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 2:10
11 Перекрёстные ссылки  

Нахшон был отцом Салмона, а Салмон — отцом Боаза.


Сыновья, родившиеся у Хецрона: Иерахмеил, Рам и Халев.


Аарон женился на Елизавете, дочери Аминадава и сестре Нахшона. Она родила ему Надава и Авиуда, Элеазара и Итамара.


от Иуды — Нахшон, сын Аминадава;


Первыми под своим знаменем двинулись войска лагеря Иуды. Над ними стоял Нахшон, сын Аминадава.


Пусть лагерь Иуды будет под своим знаменем на востоке, к восходу. Вождь народа Иуды — Нахшон, сын Аминадава.


В первый день приношение сделал Нахшон, сын Аминадава из рода Иуды.


два вола, пять баранов, пять козлов и пять годовалых ягнят для жертвы примирения. Таким было приношение Нахшона, сына Аминадава.


Рам был отцом Аминадава, Аминадав был отцом Нахшона, Нахшон был отцом Салмона,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама