Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 15:27 - Новый русский перевод

27 Давид был одет в верхнюю одежду из лучшего льна, как и все левиты, которые несли ковчег, как певцы и Хенания, начальник у певцов. Еще на Давиде был льняной эфод.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Давид был облачен в одежды из тонкого льна. Так же одеты были и все левиты, несшие ковчег, певчие и Кенанья, глава музыкантов и певчих. На Давиде был еще льняной эфод.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

27 Давуд был одет в верхнюю одежду из лучшего льна, как и все левиты, которые несли сундук, как певцы и Хенания, начальник у певцов. Ещё на Давуде был льняной ефод.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Давуд был одет в верхнюю одежду из лучшего льна, как и все левиты, которые несли сундук, как певцы и Хенания, начальник у певцов. Ещё на Давуде был льняной ефод.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Довуд был одет в верхнюю одежду из лучшего льна, как и все левиты, которые несли сундук, как певцы и Хенания, начальник у певцов. Ещё на Довуде был льняной ефод.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

27 Все левиты, которые несли ковчег Соглашения, были одеты в одежды, сшитые из тонкого льна. Хенания, ответственный за пение, и все певцы были одеты в одежду, сшитую из тонкого льна. Давид тоже был одет в одежды изо льна, и на нём был ещё льняной ефод.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

27 Давид был одет в виссонную одежду, а также и все левиты, несшие ковчег, и певцы, и Хенания начальник музыкантов и певцов. На Давиде же был еще льняной ефод.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 15:27
5 Перекрёстные ссылки  

Одетый в льняной эфод Давид изо всех сил плясал перед Господом.


Так весь Израиль перенес ковчег завета Господня с радостными криками под звуки бараньих рогов, труб и тарелок, под музыку лир и арф.


Вот те, кому Давид вверил песенную службу в доме Господнем, после того, как ковчег обрел там покой.


Вместо благовония будет смрад; вместо пояса — веревка; вместо изящной прически — плешь; вместо богатой одежды — рубище; вместо красоты — клеймо.


Но Самуил служил перед Господом. Он был мальчиком, носящим льняной эфод.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама