Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 8:9 - Новый русский перевод

9 Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Смотрите только, как бы такое ваше право не оказалось западней для немощных.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

9 Смотрите же, как бы ваше это право не стало преткновением для немощных.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

9 Блюдите же, да не како власть ваша сия преткновение будет немощным.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 8:9
27 Перекрёстные ссылки  

Укрепите опустившиеся руки, утвердите дрожащие колени.


И будет сказано: «Прокладывайте, прокладывайте, готовьте путь! Убирайте препятствия с пути Моего народа!»


— Сын человеческий, эти люди воздвигли идолов у себя в сердце и положили пред собой свой грех, как преграду, о которую спотыкаются. Следует ли Мне вообще позволять им спрашивать Меня?


Но они служили для них идолам и были греховным преткновением для дома Израиля, и Я поклялся, подняв руку, что они ответят за этот грех, — возвещает Владыка Господь. —


Не проклинай глухого и не ставь преграду перед слепым. Бойся своего Бога. Я — Господь.


Смотрите, не презирайте никого из этих малых. Говорю вам, что их ангелы на небе всегда видят лицо Моего Небесного Отца, —


Мы, сильные в вере, должны быть снисходительны к ошибкам слабых и не искать своей личной выгоды.


Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несет благо другим.


Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести —


я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же моя свобода может быть судима чужой совестью?


Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для церкви Божьей.


потому что если кто-то увидит, что ты при всем твоем знании ешь в языческом храме, то и он со своей слабой совестью вслед за тобой станет есть пищу, принесенную в жертву идолам.


Согрешая таким образом против братьев и раня их слабую совесть, вы согрешаете против Христа.


Для слабых я был слабым, чтобы приобрести и их. Я стал всем для всех ради того, чтобы различными путями спасти хотя бы некоторых.


Скажу к своему стыду, что нам не хватило смелости так поступать с вами! Но чем бы они ни хвалились, я тоже смею похвалиться, и вы можете отнести это на счет моей глупости.


Я сочувствую каждому, кто слаб, я страдаю из-за всякого человека, который впадает в грех.


Мы не хотим ни для кого быть камнем преткновения, чтобы никто не мог ни в чем упрекнуть наше служение.


Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы, а, наоборот, служите друг другу с любовью.


Смотрите, чтобы никто не поработил вас, обольстив пустым философствованием, основанным на человеческих традициях и на духовных силах этого мира, а не на Христе.


Хоть вы и свободные люди, смотрите, чтобы ваша свобода не стала прикрытием зла, ведь вы — слуги Божьи.


Они обещают людям свободу, хотя сами — рабы разврата. Ведь человек — раб того, чем он порабощен.


Тем не менее Мне есть что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в свое время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Израиля на грех, побудив их есть пищу, принесенную в жертву идолам, и жить развратной жизнью.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама