Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 5:5 - Новый русский перевод

5 вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в День Господа.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 отдать того человека в руки сатаны, чтоб тело его испытало на себе губительную силу греха, а дух его мог быть спасен в День Господа.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в день возвращения Вечного Повелителя.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 вы должны предать этого человека Шайтану, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в день возвращения Вечного Повелителя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в день возвращения Вечного Повелителя.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

5 предать такого человека сатане на сокрушение плоти, чтобы дух спасён был в День Господень.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

5 предати таковаго сатане во измождение плоти, да дух спасется в день Господа нашего Иисуса Христа.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 5:5
23 Перекрёстные ссылки  

Господь сказал сатане: — Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь.


Будет судить народы, покроет поле боя их трупами, сокрушит головы по всей земле.


Наказывай его розгой — и спасешь его от мира мертвых.


Но если осматривая пятно, священник не увидит на нем белых волос, а пятно не будет углублено в кожу и будет блеклым, пусть священник изолирует больного для наблюдения на семь дней.


Тогда Иисус ответил ему: — Прочь от Меня, сатана! Ведь написано: «Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!»


Симон, Симон, сатана просил, чтобы все вы были рассеяны, как пшеница,


чтобы открыть им глаза и обратить их от тьмы к свету, от власти сатаны к Богу, чтобы грехи их были прощены и чтобы они тоже были среди тех, кого Я освятил верой в Меня».


Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в День нашего Господа Иисуса Христа вам оказаться непорочными.


Но когда нас судит Господь, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осужденными вместе с остальным миром.


Тех же, кто вне церкви, будет судить Бог. Как написано: «Удали злого из твоей среды».


Мы готовы наказать всякое непослушание, как только ваше послушание станет совершенным.


И чтобы я не зазнавался тем, что получил такие великие откровения, дано мне жало в тело, ангел сатаны, чтобы мучить меня.


Находясь сейчас не с вами, я пишу вам для того, чтобы, когда я буду у вас, мне не пришлось бы проявлять строгости. Господь дал мне власть не для того, чтобы разрушать, а для того, чтобы созидать.


Я уверен, что Тот, Кто начал в вас это доброе дело, доведет его до конца ко дню возвращения Иисуса Христа.


Среди них Гименей и Александр, которых я предал во власть сатаны, чтобы они научились не кощунствовать.


Пусть же Господь помилует его в тот День. А как много он помог мне в Эфесе, ты хорошо знаешь.


ожидая и ускоряя приход Дня Божьего, когда небосвод будет разрушен огнем и стихии будут расплавлены в жаре?!


Когда вы видите своего брата согрешающим, и если этот грех не ведет к смерти, то молитесь об этом брате, и Бог даст ему жизнь. Я говорю здесь о таких грехах, которые не ведут к смерти. Есть грех, последствием которого может быть только смерть, и я не говорю вам молиться о грешнике, виновном в таком грехе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама