Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 1:25 - Новый русский перевод

25 Ведь то, что кажется глупостью Божьей, — куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Божьей — куда сильнее человеческой силы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Ибо то неумное, что от Бога, — выше мудрости человеческой, так же и слабое, если оно с Богом, превосходит силу человеческую.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Ведь то, что кажется глупостью Всевышнего, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Всевышнего – куда сильнее человеческой силы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Ведь то, что кажется глупостью Аллаха, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Аллаха – куда сильнее человеческой силы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Ведь то, что кажется глупостью Всевышнего, – куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Всевышнего – куда сильнее человеческой силы.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 потому что безумное Божие мудрее людей, и немощное Божие сильнее людей.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

25 зане буее Божие премудрее человек есть, и немощное Божие крепчае человек есть.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 1:25
16 Перекрёстные ссылки  

После того, как фараон отпустил народ, Бог не повел их через землю филистимлян, хотя так было ближе. Бог сказал: — Вступив в войну, они могут передумать и вернуться в Египет.


Те, кто идет к погибели, считают, что весть о кресте — это безумие, но для нас, спасаемых, — это сила Божья.


И так как по великой мудрости Божьей этот мир, несмотря на всю его мудрость, так и не смог познать Его, то Богу было угодно спасти тех, кто поверит через «безумие» возвещаемой вести.


Недуховный человек не принимает того, что приходит от Духа Божьего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.


Мы стали «глупцами» ради Христа, вы же «мудрецы» во Христе! Мы «слабы», а вы — «сильны»! Вас прославляют, а нас бесчестят!


И хотя Христос был распят в слабости, но Он жив могуществом Бога! Так и мы слабы в Нем, но будем жить могуществом Бога, чтобы служить вам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама