Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 11:46 - Восточный Перевод

46 Иса ответил: – Горе и вам, учители Таурата, потому что вы взваливаете на людей ноши, которые невозможно нести, а сами и пальцем не шевельнёте, чтобы помочь им.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

46 Но Он сказал: «Горе и вам, законники! Вы возлагаете на людей непосильное бремя, а сами и пальцем не прикасаетесь к нему.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

46 Иса ответил: – Горе и вам, учители Таурата, потому что вы взваливаете на людей ноши, которые невозможно нести, а сами и пальцем не шевельнёте, чтобы помочь им.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

46 Исо ответил: – Горе и вам, учители Таврота, потому что вы взваливаете на людей ноши, которые невозможно нести, а сами и пальцем не шевельнёте, чтобы помочь им.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

46 Но Он сказал: и вам, законникам, горе, что возлагаете на людей ноши неудобоносимые, а сами ни единым пальцем не дотрагиваетесь до этих нош.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

46 Он же рече: и вам законником горе, яко накладаете на человеки бремена не удобь носима, и сами единем перстом вашим не прикасаетеся бременем.

См. главу Копировать




От Луки 11:46
7 Перекрёстные ссылки  

Горе издающим несправедливые законы и пишущим жестокие постановления,


Вот пост, который Я избрал: снимите оковы неправды и развяжите узы бремени, чтобы освободить угнетённых и сломать всякое ярмо.


Один из них, учитель Таурата, чтобы поймать Ису на слове, спросил:


Один из учителей Таурата сказал Ему: – Учитель, говоря это, Ты и нас обижаешь.


– Горе вам, учители Таурата, потому что вы присвоили ключ знания. Но и сами не вошли, и тем, кто хотел войти, воспрепятствовали.


Ведь даже они сами, хотя и обрезанные, не исполняют Закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны для того, чтобы им потом хвалиться этим.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама