Песнь песней 6:11 - Восточный перевод версия для Таджикистана11 — Я спустилась в ореховую рощу взглянуть на зелень долины, посмотреть, распустилась ли виноградная лоза и расцвели ли гранатовые деревья? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Я в ореховый сад спустился посмотреть на побеги в долине: распустилась ли лоза виноградная, зацвели ли яблони… См. главуВосточный Перевод11 – Я спустилась в ореховую рощу взглянуть на зелень долины, посмотреть, распустилась ли виноградная лоза и расцвели ли гранатовые деревья? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 – Я спустилась в ореховую рощу взглянуть на зелень долины, посмотреть, распустилась ли виноградная лоза и расцвели ли гранатовые деревья? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 – Я спустилась в ореховую рощу взглянуть на зелень долины, посмотреть, распустилась ли виноградная лоза и расцвели ли гранатовые деревья? См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Я пошла в ореховую рощу взглянуть на фрукты долины, посмотреть, зацвёл ли виноградник, есть ли цветы на гранатовых деревьях. См. главу |