Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 45:3 - Восточный перевод версия для Таджикистана

3 Юсуф сказал своим братьям: — Я — Юсуф! Жив ли ещё мой отец? Но братья ничего не могли ответить, так они были ошеломлены.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 «Я Иосиф! — сказал он братьям. — Жив ли еще отец мой?» Братья, увидев Иосифа лицом к лицу, не могли вымолвить ни слова — стояли в оцепенении.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Юсуф сказал своим братьям: – Я – Юсуф! Жив ли ещё мой отец? Но братья ничего не могли ответить, так они были ошеломлены.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Юсуф сказал своим братьям: – Я – Юсуф! Жив ли ещё мой отец? Но братья ничего не могли ответить, так они были ошеломлены.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Юсуф сказал своим братьям: – Я – Юсуф! Жив ли ещё мой отец? Но братья ничего не могли ответить, так они были ошеломлены.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 «Я — брат ваш Иосиф! — сказал он своим братьям. — Здоров ли отец мой?» Но братья, смущенные и испуганные, ничего не отвечали.

См. главу Копировать




Бытие 45:3
14 Перекрёстные ссылки  

Давайте убьём его и бросим в пересохший колодец, а отцу скажем, что его сожрал дикий зверь. Тогда посмотрим, что выйдет из его снов.


Они сказали друг другу: — Ясно, что мы терпим наказание за нашего брата. Мы видели его отчаяние, когда он умолял нас, но мы не стали слушать, и вот нас постигла эта беда.


Рувим ответил: — Я же говорил вам — не грешите против мальчика, но вы не послушали! Теперь наступает расплата за его кровь.


Он спросил их о здоровье, потом сказал: — А как ваш престарелый отец, о котором вы говорили мне? Жив ли он ещё?


Потому я и в ужасе перед Ним; размышляя об этом, страшусь Его.


А теперь тебя постигли беды, и ты изнемог; тебя коснулись несчастья, и ты упал духом.


Я изолью на дом Довуда и на жителей Иерусалима дух благодати и молитвы, и они будут смотреть на Меня, на Того, Которого пронзили, и будут оплакивать Его, как оплакивают единственного сына, и горевать о Нём, как горюют о первенце.


потому что они все видели Его и сильно испугались. Но Исо сразу же заговорил с ними: — Успокойтесь, это Я, не бойтесь.


Когда Шимон Петрус это увидел, он пал к ногам Исо и сказал: — Оставь меня, Повелитель, ведь я человек грешный!


Когда они пришли во второй раз, Юсуф открылся своим братьям, и фараон узнал о родственниках Юсуфа.


— Кто Ты, Владыка? — спросил Шаул. — Я Исо, Которого ты преследуешь, — ответил голос. —


И вот Он придёт, окружённый облаками, и все увидят Его собственными глазами, включая и тех, которые Его пронзили, и все народы земли будут рыдать перед Ним. Это действительно будет так, аминь!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама