Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 8:18 - Восточный перевод версия для Таджикистана

18 Когда Исо увидел, что вокруг Него собралась большая толпа, Он велел ученикам переправиться на другую сторону озера.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Иисус, увидев вокруг Себя толпу народа, велел переправляться на другой берег.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Когда Иса увидел, что вокруг Него собралась большая толпа, Он велел ученикам переправиться на другую сторону озера.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Когда Иса увидел, что вокруг Него собралась большая толпа, Он велел ученикам переправиться на другую сторону озера.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Когда Исо увидел, что вокруг Него собралась большая толпа, Он велел ученикам переправиться на другую сторону озера.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 Увидев же вокруг себя народ, Иисус повелел переправиться на другую сторону.

См. главу Копировать




От Матфея 8:18
10 Перекрёстные ссылки  

Сразу после этого Исо велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.


Когда Исо спустился с горы, за Ним последовало множество людей.


В тот же день, вечером, Исо сказал Своим ученикам: — Переправимся на другую сторону озера.


Когда Исо переправился в лодке обратно на другую сторону озера, вокруг Него на берегу собралась большая толпа.


Сразу после этого Исо велел Своим ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, к Вифсаиде, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.


И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другую сторону озера.


Однажды Исо сказал Своим ученикам: — Переправимся на другую сторону озера. Они сели в лодку и отправились.


Исо понял, что они хотят насильно поставить Его царём, и поэтому снова ушёл на гору один.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама