Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 8:13 - Восточный перевод версия для Таджикистана

13 И Исо сказал римскому офицеру: — Иди! По твоей вере будет тебе. И в тот же час больной слуга выздоровел.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 «Ступай! — сказал Иисус центуриону. — Пусть будет тебе по вере твоей». И слуга [его] был исцелен в тот же час.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 И Иса сказал римскому офицеру: – Иди! По твоей вере будет тебе. И в тот же час больной слуга выздоровел.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 И Иса сказал римскому офицеру: – Иди! По твоей вере будет тебе. И в тот же час больной слуга выздоровел.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 И Исо сказал римскому офицеру: – Иди! По твоей вере будет тебе. И в тот же час больной слуга выздоровел.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

13 И сказал Иисус сотнику: иди; как ты поверил, да будет тебе. И исцелен был отрок в час тот.

См. главу Копировать




От Матфея 8:13
10 Перекрёстные ссылки  

Итак, иди и ешь с удовольствием свой хлеб и пей вино своё с радостью в сердце, потому что Всевышнему угодны твои дела.


Тогда Исо сказал ей: — Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь. И в тот же час её дочь исцелилась.


Исо ответил: — Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.


Тогда Исо сказал ему: — Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Мусо. Так люди удостоверятся, что ты исцелён.


Исо обернулся и увидел её. — Не бойся, дочь Моя, — сказал Он, — твоя вера исцелила тебя. И женщина в тот же момент выздоровела.


— За твой ответ, — сказал ей Исо, — иди, демон вышел из твоей дочери.


— Если можешь?! — сказал Исо. — Кто верит, тот может всё.


Исо ответил: — Иди, твой сын будет жить. Человек поверил слову Исо и пошёл.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама