Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 26:26 - Восточный перевод версия для Таджикистана

26 Когда они ели, Исо взял хлеб и, благословив, разломил его, дал Своим ученикам и сказал: — Возьмите и ешьте, это Моё тело.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Когда они ели, Иисус взял хлеб, произнес над ним благословение, разломил и дал Своим ученикам. «Возьмите, ешьте, — сказал Он, — это тело Мое!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Когда они ели, Иса взял хлеб и, благословив, разломил его, дал Своим ученикам и сказал: – Возьмите и ешьте, это Моё тело.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Когда они ели, Иса взял хлеб и, благословив, разломил его, дал Своим ученикам и сказал: – Возьмите и ешьте, это Моё тело.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Когда они ели, Исо взял хлеб и, благословив, разломил его, дал Своим ученикам и сказал: – Возьмите и ешьте, это Моё тело.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 И когда они ели, взял Иисус хлеб и, благословив, преломил и, дав ученикам, сказал: возьмите, вкусите: это есть тело Мое.

См. главу Копировать




От Матфея 26:26
16 Перекрёстные ссылки  

Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять лепёшек и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать лепёшки и давать их Своим ученикам, а те — народу.


Затем Он взял чашу, поблагодарил за неё Всевышнего и подал им со словами: — Пейте из неё все.


Исо взял пять лепёшек и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать лепёшки и давать их Своим ученикам, чтобы те раздавали народу, и две рыбы тоже разделил на всех.


Взяв чашу и поблагодарив за неё Всевышнего, Он сказал: — Возьмите её и разделите между собой.


За столом Исо взял хлеб, благословил его, разломил и дал им.


Каждый день они собирались в храме, а по домам ежедневно преломляли хлеб и ели с радостью и искренностью в сердце,


В первый день недели мы собрались вместе для преломления хлеба. Павлус беседовал с людьми и, так как он намеревался на следующий день отправиться в путь, его речь затянулась до полуночи.


и пили одно и то же духовное питьё. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их, и скалой этой был Масех.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама