Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 14:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана

5 Ирод хотел убить Яхьё, но боялся народа, так как все считали его пророком.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Ирод хотел убить его, но боялся народа, в глазах которого Иоанн был пророком.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Ирод хотел убить Яхию, но боялся народа, так как все считали его пророком.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Ирод хотел убить Яхию, но боялся народа, так как все считали его пророком.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Ирод хотел убить Яхьё, но боялся народа, так как все считали его пророком.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

5 И хотел Ирод убить его, но страх перед народом его остановил, оттого что Иоанна считали пророком.

См. главу Копировать




От Матфея 14:5
10 Перекрёстные ссылки  

Когда царь Иоаким со всеми своими военачальниками и приближёнными услышал его слова, то он хотел казнить Урию. Но Урия услышал об этом и в страхе бежал в Египет.


Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка.


Сказать «От людей» нельзя — боимся народа, ведь все считают, что Яхьё был пророком.


Ведь Яхьё пришёл к вам показать путь праведности, и вы не поверили ему, а они поверили. Вы же, даже после того, как это увидели, не раскаялись и не поверили.


Если скажем: «От людей», то весь народ побьёт нас камнями, ведь они убеждены, что Яхьё был пророком.


Члены Высшего Совета, пригрозив посланникам Масеха ещё раз, отпустили их, не найдя возможности наказать, потому что весь народ славил Всевышнего за то, что произошло.


Тогда начальник стражи пошёл со стражниками и привёл посланников Масеха. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама