От Матфея 11:7 - Восточный перевод версия для Таджикистана7 Когда ученики Яхьё ушли, Исо начал говорить народу об Яхьё: — Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Когда ученики Иоанна ушли, Иисус, обратившись к народу, стал говорить об Иоанне: «Что же хотели увидеть вы, когда ходили в пустыню? Ведь не тростник, качающийся на ветру? См. главуВосточный Перевод7 Когда ученики Яхии ушли, Иса начал говорить народу об Яхии: – Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Когда ученики Яхии ушли, Иса начал говорить народу об Яхии: – Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Когда ученики Яхьё ушли, Исо начал говорить народу об Яхьё: – Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром? См. главуперевод Еп. Кассиана7 Когда же они уходили, начал Иисус говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? Не тростник же, ветром колеблемый? См. главу |