Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 10:40 - Восточный перевод версия для Таджикистана

40 Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

40 Кто вас принимает, тот Меня принимает, и кто принимает Меня, тот принимает Пославшего Меня.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

40 – Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

40 – Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

40 – Кто принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

40 Принимающий вас Меня принимает, и Меня принимающий принимает Пославшего Меня.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

40 Иже вас приемлет, мене приемлет: и иже приемлет мене, приемлет пославшаго мя:

См. главу Копировать




От Матфея 10:40
18 Перекрёстные ссылки  

Когда Иезевель истребляла пророков Вечного, Авдий спрятал сто пророков в двух пещерах — по пятьдесят в каждой — и снабжал их пищей и водой.)


Но тебя в тот день Я спасу, — возвещает Вечный. — Тебя не выдадут тем, кого ты боишься.


Кто ради Меня принимает такого ребёнка, тот принимает и Меня.


Царь им ответит: «Говорю вам истину: то, что вы сделали одному из наименьших Моих братьев, вы сделали Мне».


Он им ответит: «Говорю вам истину: всё, чего вы не сделали для одного из этих наименьших, вы не сделали Мне».


— Кто ради Меня принимает такого ребёнка, тот принимает и Меня, а кто принимает Меня, тот принимает не только Меня, но и Пославшего Меня.


Потом Он сказал ученикам: — Кто слушает вас, слушает Меня, и кто отвергает вас, тот отвергает Меня; а кто отвергает Меня, отвергает пославшего Меня.


— Кто ради Меня принимает такого ребёнка, — сказал Исо, — тот принимает и Меня, а кто принимает Меня, тот принимает и пославшего Меня. Кто среди вас меньше всех, тот и велик.


Говорю вам истину: кто принимает посланного Мною, тот принимает и Меня, и кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня.


Исо опять сказал им: — Мир вам! Как Отец послал Меня, так и Я посылаю вас.


чтобы все почитали Сына, как чтят Отца. Тот, кто не чтит Сына, не чтит и Отца, пославшего Сына.


Итак, мы — представители Масеха, так как через нас с людьми говорит Всевышний. Поэтому мы умоляем вас от имени Масеха: примиритесь со Всевышним.


И хотя моё физическое состояние было испытанием и для вас, вы не пренебрегали тогда мной и не унизили меня. Вы приняли меня словно ангела от Всевышнего или даже как бы Самого Исо Масеха!


И следовательно, кто отвергает этот призыв, тот отвергает не человека, а Всевышнего, Который даёт вам Своего Святого Духа.


Кто не пребывает в учении Масеха, а выходит за его пределы, не имеет Всевышнего. Но тот, кто остаётся верным Его учению, имеет и Небесного Отца, и Сына.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама