Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 11:11 - Восточный перевод версия для Таджикистана

11 Войдя в Иерусалим, Исо прошёл в храм. Он осмотрел всё, но так как было уже поздно, Он вместе с двенадцатью учениками отправился в Вифанию.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Так Иисус вошел в Иерусалим. Он пришел в Храм и осмотрел там всё. И затем, так как час уже был поздний, Он с Двенадцатью отправился в Вифанию.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Войдя в Иерусалим, Иса прошёл в храм. Он осмотрел всё, но так как было уже поздно, Он вместе с двенадцатью учениками отправился в Вифанию.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Войдя в Иерусалим, Иса прошёл в храм. Он осмотрел всё, но так как было уже поздно, Он вместе с двенадцатью учениками отправился в Вифанию.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Войдя в Иерусалим, Исо прошёл в храм. Он осмотрел всё, но так как было уже поздно, Он вместе с двенадцатью учениками отправился в Вифанию.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

11 И Он вошел в Иерусалим в храм и, обозрев всё, вышел, так как час уже был поздний, в Вифанию с Двенадцатью.

См. главу Копировать




От Марка 11:11
8 Перекрёстные ссылки  

Он сказал мне: — Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят.


Тогда Я обойду Иерусалим со светильниками в поисках самодовольных и накажу их — тех, кто думает: «Вечный не сделает нам ничего: ни плохого, ни хорошего».


— Вот посылаю Я вестника Моего, чтобы он приготовил путь предо Мной, и внезапно придёт в Свой храм Владыка, Которого вы ищете, и Вестник Соглашения, Которого вы желаете. Вот Он идёт, — говорит Вечный, Повелитель Воинств.


Когда наступил вечер, Исо с учениками снова покинул город.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама