Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 9:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана

5 То, что велел Мусо, принесли к шатру встречи, и всё общество подошло и встало перед Вечным.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Привели животных и всё принесли, что велел Моисей, к Шатру Откровения, и вся община собралась там, предстала перед Господом.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 То, что велел Муса, принесли к шатру встречи, и всё общество подошло и встало перед Вечным.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 То, что велел Муса, принесли к шатру встречи, и всё общество подошло и встало перед Вечным.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 То, что велел Мусо, принесли к шатру встречи, и всё общество подошло и встало перед Вечным.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Весь народ пришёл к шатру собрания. Люди принесли всё, что приказал им Моисей, и встали перед Господом.

См. главу Копировать




Левит 9:5
7 Перекрёстные ссылки  

Довуд собрал весь Исроил в Иерусалиме, чтобы перенести сундук Вечного на место, которое он для него приготовил.


Когда наступил седьмой месяц (в середине осени), и исроильтяне уже поселились в своих городах, весь народ, как один человек, собрался на площади перед Водными воротами. Они сказали Узайру, учителю Таврота, принести книгу Закона, который Вечный дал Исроилу через Мусо.


Мусо вывел народ из лагеря навстречу Всевышнему, и они встали у подножия горы.


и вола с бараном для жертвы примирения, чтобы принести их в жертву Вечному вместе с хлебным приношением, смешанным с маслом. Ведь сегодня вам явится Вечный».


Мусо сказал: — Вечный повелел вам сделать это, чтобы вам явилась слава Вечного.


Соберите народ — мужчин, женщин, и детей, и чужеземцев, живущих в ваших городах, — чтобы они слушали и учились бояться Вечного, вашего Бога, и прилежно следовать всем словам этого Закона.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама