Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 17:9 - Восточный перевод версия для Таджикистана

9 Мусо сказал Иешуа: — Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с посохом Всевышнего в руках.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Тогда Моисей обратился к Иисусу Навину: «Отбери себе людей, чтобы пойти и сразиться с амалекитянами. А я завтра встану на вершине холма, и в руке у меня будет посох Божий».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Муса сказал Иешуа: – Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с посохом Всевышнего в руках.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Муса сказал Иешуа: – Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с посохом Аллаха в руках.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Мусо сказал Иешуа: – Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с посохом Всевышнего в руках.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 И сказал Моисей Иисусу, сыну Навина: «Собери народ и завтра иди сражаться с амаликитянами. Я же встану на вершине холма и буду наблюдать за вами, держа дорожный посох, который дал мне Бог».

См. главу Копировать




Исход 17:9
18 Перекрёстные ссылки  

сыном которого был Нун, сыном которого был Иешуа.


Так Иешуа разбил войско амаликитян.


Но выбери из народа способных людей, которые живут в страхе перед Всевышним, надёжных людей, неподкупных, и поставь их начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.


Мусо тронулся в путь со своим помощником Иешуа и взошёл на гору Всевышнего.


Вечный говорил с Мусо лицом к лицу, как человек говорит со своим другом. Потом Мусо возвращался в лагерь, но его молодой помощник Иешуа, сын Нуна, не покидал шатра.


Возьми с собой этот посох: ты будешь творить им знамения.


Тогда Вечный сказал: — Что у тебя в руке? — Посох, — ответил он.


Мусо взял жену и сыновей, посадил их на осла и пустился в обратный путь в Египет, неся с собой посох Всевышнего.


Иешуа, сын Нуна, который был помощником Мусо с юности, сказал: — Мусо, господин мой, останови их!


из рода Гада — Геуил, сын Махи.


из рода Иссокора — Игал, сын Юсуфа;


Вечный сказал Мусо: — Возьми Иешуа, сына Нуна, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку.


Получив этот священный шатёр, наши отцы под предводительством Иешуа внесли его во владения народов, которых Всевышний изгнал перед ними. И так было до времён царствования Довуда,


Мусо пришёл с Иешуа, сыном Нуна, и произнёс народу все слова этой песни.


Если бы имелся в виду тот покой, который им дал Иешуа (то есть земля Ханона), то Всевышний больше не говорил бы о каком-то другом дне после этого.


Тогда Вечный сказал Иешуа: — Протяни к Гаю копьё, что у тебя в руке, Я отдам город в твои руки. И Иешуа протянул своё копьё к Гаю.


Иешуа со всем войском пошёл на Гай. Он отобрал тридцать тысяч лучших воинов и отослал их ночью,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама