Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 15:23 - Восточный перевод версия для Таджикистана

23 Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара (‘горечь’).)

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 когда же пришли в Мару, то и там не смогли утолить свою жажду, ибо горькой была там вода. (Потому и назвали то место Мара, что значит «горечь».)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара («горечь»).)

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара («горечь»).)

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара («горечь»).)

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Через три дня они пришли в Мерру. Там была вода, но она оказалась слишком горькой на вкус, потому и было названо это место Меррой.

См. главу Копировать




Исход 15:23
2 Перекрёстные ссылки  

Они покинули Пи-Хахирот, прошли через море в пустыню и, пройдя три дня по пустыне Етам, остановились в Маре.


— Не зовите меня Наоми (‘приятная’), — сказала она им. — Зовите меня Мара (‘горькая’), потому что Всемогущий сделал мою жизнь очень горькой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама