Исход 15:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 когда же пришли в Мару, то и там не смогли утолить свою жажду, ибо горькой была там вода. (Потому и назвали то место Мара, что значит «горечь».) См. главуБольше версийВосточный Перевод23 Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара («горечь»).) См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»23 Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара («горечь»).) См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара («горечь»).) См. главуСвятая Библия: Современный перевод23 Через три дня они пришли в Мерру. Там была вода, но она оказалась слишком горькой на вкус, потому и было названо это место Меррой. См. главуСинодальный перевод23 Пришли в Мерру — и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому [месту] имя: Мерра. См. главуНовый русский перевод23 Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара.) См. главу |