Исаия 30:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана5 всё равно постыдится всякий из-за бесполезного народа, от которого ни помощи, ни выгоды, только стыд и бесчестие. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 опозорится всякий, кто решит положиться на этот никчемный народ — ни помощи от них, ни проку, а только позор и бесчестье!» См. главуВосточный Перевод5 всё равно постыдится всякий из-за бесполезного народа, от которого ни помощи, ни выгоды, только стыд и бесчестие. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 всё равно постыдится всякий из-за бесполезного народа, от которого ни помощи, ни выгоды, только стыд и бесчестие. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 всё равно постыдится всякий из-за бесполезного народа, от которого ни помощи, ни выгоды, только стыд и бесчестие. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Но все они будут раздосадованы, потому что зависят от народа, который им не поможет. Египет бесполезен, от него вам помощи не будет, а только стыд и срам». См. главу |