Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 8:36 - Восточный перевод версия для Таджикистана

36 Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

36 Но если освободит вас Сын, станете действительно свободными.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

36 Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

36 Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

36 Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

36 Итак, если Сын вас освободит, вы действительно свободны будете.

См. главу Копировать




От Иоанна 8:36
12 Перекрёстные ссылки  

— Дух Владыки Вечного на Мне, потому что Вечный помазал Меня возвещать бедным радостную весть. Он послал Меня исцелять сокрушённых сердцем, провозглашать свободу пленникам и узникам — освобождение из темницы,


«Дух Вечного на Мне, потому что Он помазал Меня возвещать бедным Радостную Весть. Он послал Меня провозглашать свободу пленникам, прозрение слепым, освободить угнетённых,


Потому что Закон Духа, дающего жизнь через единение с Исо Масехом, освободил меня от закона греха и смерти.


Потому что раб, призванный Повелителем, — свободный Повелителя, и точно так же тот, кто призван свободным, — раб Масеха.


Вечный Повелитель — это Дух, и всюду, где обитает Дух Вечного Повелителя, — там свобода!


Масех освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твёрдо и не впрягайтесь вновь в ярмо Закона.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама