Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 6:26 - Восточный перевод версия для Таджикистана

26 Исо ответил: — Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Иисус ответил: «Вот что скажу Я вам, не потому ищете вы Меня, что видели знамения, но потому лишь, что ели хлеб и насытились.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Иса ответил: – Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Иса ответил: – Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Исо ответил: – Говорю вам истину, вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому, что ели хлеб и наелись досыта.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

26 Ответил им Иисус и сказал: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели знамения, а потому что поели хлебов и насытились.

См. главу Копировать




От Иоанна 6:26
20 Перекрёстные ссылки  

Мой народ ходит к тебе, как обычно, и садится пред тобой слушать твои слова, но не исполняет их. На устах у них — лесть, а сердца тянутся к нечестной поживе.


В ответ Исо сказал: — Говорю тебе истину, никто не сможет увидеть Царства Всевышнего, если не будет заново рождён.


Исо ответил: — Говорю тебе истину: никто не сможет войти в Царство Всевышнего, если не будет рождён от воды и Духа.


Когда люди увидели это знамение, сотворённое Исо, они начали говорить: — Он точно Тот Пророк, Который должен прийти в мир.


Исо понял, что они хотят насильно поставить Его царём, и поэтому снова ушёл на гору один.


За Ним последовало множество людей, потому что они видели знамения, которые Исо творил, исцеляя больных.


Когда люди обнаружили, что ни Исо, ни Его учеников там нет, они сели в лодки и отправились в Капернаум искать Исо.


Они спросили: — Какое знамение Ты мог бы нам показать, чтобы мы поверили Тебе? Что Ты можешь сделать?


Но как Я уже говорил вам, вы видели Меня и всё равно не верите.


Говорю вам истину: тот, кто верит в Меня, имеет жизнь вечную.


Исо сказал им: — Говорю вам истину: если вы не будете есть тела Ниспосланного как Человек и не будете пить Его крови, то в вас не будет и жизни.


Но некоторые из вас не верят (Исо ведь с самого начала знал, кто не верит и кто предаст Его), —


Такие люди служат не нашему Повелителю Масеху, а своему желудку. Они обманывают простодушных людей сладкими и льстивыми словами.


Все остальные заботятся о своей выгоде, а не о том, что угодно Исо Масеху.


Их конец — погибель, их бог — это их желудок, и то, чем они хвалятся, позорит их; их мысли направлены на земное.


и постоянные разногласия между людьми с развращённым умом, далёкими от истины: для них благочестие стало лишь способом наживы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама