Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 3:18 - Восточный перевод версия для Таджикистана

18 Верующий в Него не будет судим. Кто же не верит, тот уже осуждён, потому что он не поверил в единственного Сына Всевышнего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Никто из верующих в Него судим не будет; а неверующий уже осужден, потому что не поверил в единственного Сына Божия.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Верующий в Него не будет судим. Кто же не верит, тот уже осуждён, потому что он не поверил в единственного Сына Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Верующий в Него не будет судим. Кто же не верит, тот уже осуждён, потому что он не поверил в единственного Сына Всевышнего.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Верующий в Него не будет судим. Кто же не верит, тот уже осуждён, потому что он не поверил в единственного Сына Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 Верующий в Него не судится; неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 Веруяй в онь не будет осужден: а не веруяй уже осужден есть, яко не верова во имя единороднаго Сына Божия.

См. главу Копировать




От Иоанна 3:18
19 Перекрёстные ссылки  

Тот, кто поверит и пройдёт обряд погружения в воду, будет спасён, а тот, кто не поверит, будет осуждён.


Но всем тем, кто Его принял и кто поверил в Него, Он дал власть стать детьми Всевышнего —


Всевышнего никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, Который всегда пребывает с Отцом и Который Сам — Всевышний.


А то, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Исо — обещанный Масех, Сын Всевышнего, и, веруя, имели бы жизнь во имя Его.


Ведь Всевышний так полюбил этот мир, что отдал Своего единственного Сына, чтобы каждый верующий в Него не погиб, но имел вечную жизнь.


Верующий в Сына имеет жизнь вечную, тот же, кто отвергает Сына, не увидит жизни, и его ожидает гнев Всевышнего.


Говорю вам истину: всякий, кто слышит Моё слово и верит Пославшему Меня, имеет жизнь вечную, и ему не придётся приходить на Суд, он уже перешёл из смерти в жизнь.


Воля Моего Отца заключается в том, чтобы каждый, кто видит Сына и верит в Него, имел жизнь вечную, и Я воскрешу его в Последний день.


Говорю вам истину: тот, кто верит в Меня, имеет жизнь вечную.


Поэтому, получив оправдание по вере, мы имеем мир со Всевышним через нашего Повелителя Исо Масеха.


Теперь тем, кто находится в единении с Исо Масехом, нет никакого осуждения.


кто может осудить? Исо Масех, Который умер, но воскрес и сейчас находится по правую руку от Всевышнего, ходатайствует за нас.


Смотрите, не отвергайте Всевышнего, Который обращается к вам. Если исроильтяне, отказавшись слушать Мусо, который говорил на земле, не избежали своего наказания, то тем более не избежим его и мы, к которым Сам Всевышний обращается с небес.


Тогда как же нам избежать наказания сейчас, если мы пренебрегаем великим спасением, которое было провозглашено Самим Повелителем Исо? И нам это подтвердили те, кто лично слышал от Него эту весть,


И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия.


Его повеление заключается в том, чтобы мы верили в Его (вечного) Сына Исо Масеха и любили друг друга, как Он повелел нам.


Всевышний проявил Свою любовь к нам в том, что послал в мир Своего единственного Сына, чтобы мы через Него получили жизнь.


Кто верит в Сына Всевышнего, у того это свидетельство в нём самом, а кто не верит Всевышнему, тот представляет Всевышнего лжецом, потому что он не верит тому, что Всевышний говорит о Своём Сыне.


У кого есть Сын — у того есть жизнь, а у кого нет Сына Всевышнего — у того нет и жизни.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама