Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 18:12 - Восточный перевод версия для Таджикистана

12 Отряд римских воинов, их командир и иудейские стражники арестовали Исо и связали Его.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Тогда римские воины вместе с трибуном и стражники иудейские схватили Иисуса и, связав,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Отряд римских воинов, их командир и иудейские стражники арестовали Ису и связали Его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Отряд римских воинов, их командир и иудейские стражники арестовали Ису и связали Его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Отряд римских воинов, их командир и иудейские стражники арестовали Исо и связали Его.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 Итак, когорта и трибун и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,

См. главу Копировать




От Иоанна 18:12
17 Перекрёстные ссылки  

Когда они добрались до места, о котором сказал ему Всевышний, Иброхим построил там жертвенник и сложил на нём дрова, связал своего сына Исхока и положил его на жертвенник поверх дров.


и заключил их в темницу при доме начальника стражи, туда же, куда был заключён Юсуф.


Помоги мне понять путь наставлений Твоих, и я буду размышлять о чудесах Твоих.


Арестовавшие Исо привели Его к верховному священнослужителю Каиафе, у которого уже собрались учители Таврота и старейшины.


Они, связав Его, отвели и передали римскому наместнику Пилату.


Солдаты отвели Исо в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк.


Они привели Исо к верховному священнослужителю, где собрались все главные священнослужители, старейшины и учители Таврота.


Рано утром главные священнослужители, старейшины, учители Таврота и весь Высший Совет приняли решение. Они, связав Исо, отвели и передали Его Пилату.


Они схватили Его и повели в дом верховного священнослужителя. Петрус шёл за ними на некотором расстоянии.


Поэтому Иуда привёл туда с собой отряд римских воинов, а также слуг, посланных главными священнослужителями и блюстителями Закона. Они пришли с фонарями, факелами и оружием.


В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.


Они уже намеревались убить Павлуса, но весть о том, что весь Иерусалим охвачен волнением, дошла до командира римского полка.


Уже перед самым входом в казарму Павлус сказал командиру римского полка: — Можно мне сказать тебе кое-что? — Ты говоришь по-гречески? — удивился тот. —


Спор разгорелся настолько, что командир римского полка, опасаясь, как бы Павлуса не разорвали на части, приказал солдатам забрать его от них силой и увести в казарму.


А филистимляне схватили его, выкололи ему глаза, отвели его в Газу и заковали в бронзовые кандалы. Там они заставили его молоть зерно в темнице.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама