Иеремия 48:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана1 О Моаве. Так говорит Вечный, Повелитель Воинств, Бог Исроила: — Горе Нево — он будет опустошён! Кириатаим будет опозорен и захвачен; крепость будет опозорена и разрушена. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 О Моаве так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: «Беда настигла Нево, ибо разгромлен он. Кирьятаим захвачен и посрамлен, крепость сокрушена и посрамлена. См. главуВосточный Перевод1 О Моаве. Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: – Горе Нево – он будет опустошён! Кириатаим будет опозорен и захвачен; крепость будет опозорена и разрушена. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 О Моаве. Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила: – Горе Нево – он будет опустошён! Кириатаим будет опозорен и захвачен; крепость будет опозорена и разрушена. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 О Моаве. Так говорит Вечный, Повелитель Сил, Бог Исроила: – Горе Нево – он будет опустошён! Кириатаим будет опозорен и захвачен; крепость будет опозорена и разрушена. См. главуСвятая Библия: Современный перевод1 Вот что Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит в Своей вести о стране Моав: «Горе Нево будет плохо, рухнет она, и город Кариафаим покорится, он, сильный, станет покорным и будет разбит. См. главу |