Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 26:14 - Восточный перевод версия для Таджикистана

14 Что же до меня, то я в ваших руках; делайте со мной всё, что покажется вам правильным и справедливым.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 А что касается меня — я в ваших руках, делайте со мной то, что считаете нужным и правильным.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Что же до меня, то я в ваших руках; делайте со мной всё, что покажется вам правильным и справедливым.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Что же до меня, то я в ваших руках; делайте со мной всё, что покажется вам правильным и справедливым.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Что же до меня, то я в ваших руках; делайте со мной всё, что покажется вам правильным и справедливым.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Я же в ваших руках, поэтому делайте со мной то, что вам кажется справедливым.

См. главу Копировать




Иеремия 26:14
7 Перекрёстные ссылки  

Но если Он скажет: «Ты Мне неугоден», то я готов, пусть Он поступит со мной как пожелает.


Царь Иоаш не вспомнил о милости, оказанной ему отцом Закарии Иодаем, и убил его сына, который сказал, умирая: — Пусть Вечный увидит и взыщет.


— И этот народ, и его серебро твои, — сказал царь Аману. — Делай с ними, что тебе угодно.


Но знайте одно: если вы предадите меня смерти, то за невинную кровь ответите и вы сами, и этот город, и его жители, ведь истинно Вечный послал меня сказать вам все эти слова.


— Он в ваших руках, — ответил царь Цедекия. — Царь не может сделать ничего вопреки вашей воле.


Шадрах, Мисах и Аведнего ответили царю: — О Навуходоносор, нам нет нужды защищаться перед тобой в этом деле.


Теперь мы в твоих руках. Поступай с нами, как сочтёшь лучшим и справедливым.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама